前言-《首无·作祟之物》

(第1页)

赢了真高兴呀~花一钱

输了真不甘呀~花一钱

秘守家的少爷来一下哟

弱不禁风呀来不了

秘守家的媳妇来一下哟

首灵怕怕呀来不了

算啦算啦你要哪个娃

要男娃

男娃活不长啊女娃好不好

女娃是强壮啊一守家难保

算啦算啦你要哪个娃

要男娃

男娃死得快啊女娃好不好

女娃是长寿啊一守家绝后

算啦算啦你要哪个娃

商量商量吧问问首灵大人吧

就这么办吧

——选自閇美山犹稔《藏于童谣的隐秘传承》(知层社出版)

注释:

(1)花一钱:日文原词为“花一匁”

“匁”

为重量单位,约等于3.75克,这里用作买花时的单位。

“花一匁”

是一种儿童游戏,孩子们分成两组一边歌唱一边进行人员互换。

游戏歌中描绘了卖方被迫让价因而悲伤、买方占到便宜因而欣喜的模样。

日本各地传唱的歌词虽不尽相同,但结构基本一致。

有说法称,这里的“花”

指艺妓,买卖花其实是指买卖艺妓。

另有一说,此歌描绘的是贫穷人家卖儿鬻女的悲惨景象。

文中这首童谣模仿了“花一匁”

歌的歌词。


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。