[英]莎士比亚
闪光的东西不都是金子,金玉其外败絮其中的例子,不胜枚举。
空有金子般的外表,却远没有金子那样的价值。
不要被外表的光灿迷住了眼睛,而放弃了更值得寻找的东西。
动听的语言,并不都是好话。
用语言蛊惑你的人,不见得是真正为你好,甚至可能会故意用动听的话语来挑拨离间以达到自己险恶的目的。
交友时要擦亮眼睛。
道貌岸然的人可能是伪君子,平凡无奇的外表下可能具有金子般的心灵。
华丽的溢美之词固然动听,可能开诚布公的批评更利于你今后的言行。
看事情不能只看表面,要透过现象观其本质。
如果一时看不透,可以留待时间去检验;如果自己看不透,可以参详多方面的经验。
因一时的愉悦而偏听偏信,换来的可能是终生的遗憾和叹息。
威廉·莎士比亚(1564—1616):英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。
代表作有四大悲剧《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,及喜剧《仲夏夜之梦》等。
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。