04-《白朗宁夫人爱情十四行诗诗集》

(第1页)

你曾经受到遨请,进入了宫廷,

英俊的歌手!

你唱着崇高的诗篇;

贵客们停下舞步,为了好瞻仰你,

期待那丰满的朱唇再吐出清音;

而你却抬起寒舍的门闩,你果真

不嫌它亵渎了你的手?沒谁看见,

你甘心让你那音乐飘落在我门前,

叠作层层金声的富丽?你忍不忍?

你往上瞧,看这窗户都给闯破——

是蝙蝠,猫头鹰的窠巢占据在顶梁,

是啾啾的蟋蟀在跟你的琵琶应和!

住声,别激起回声来加深荒凉!

那里边有一个哀音,它必须深躲,

在暗里哭泣……正象你该当众歌唱。


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。