05-《白朗宁夫人爱情十四行诗诗集》

(第1页)

我肃穆地双手托起了我沉重的心,

象当年希腊女儿捧着那坛尸灰,

眼望着你,我把灰倒在你脚下。

请看呀,有多大一堆悲哀埋藏在

我这心坎里;在那灰暗的深处,

那惨红的火烬又怎样隐隐地在烧。

要是那点点火星给你鄙夷地

一脚踏灭、还它们一片黑暗,

这样也好。

可是,如果你偏不,

偏要守在我身边,等风来把尘土

扬起,把死灰吹活;爱呀,那戴在

你头上的桂冠可不能给你做屏障,

保护你不让这一大片火焰烧坏了

那底下的发丝。

快站远些呀,快走!

古希腊阿迦门农王的女儿爱蕾克特拉(Electra),曾联合她的兄弟奥莱特斯,准备替被母亲谋害的父亲报仇,并帮助他逃出母亲的掌握。

后来她兄弟乔装回来,捧着一坛尸灰,假说奥莱特斯已死;爱蕾克特拉大为悲痛;于是奥莱特斯告诉她,这尸灰里依然有着生命。

故事见索福克勒斯的悲剧《爱蕾克特拉》。

?

??????????


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。