一堆破烂的偶像,承受着太阳的鞭打
枯死的树没有遮荫。
蟋蟀的声音也不使人放心,
礁石间没有流水的声音。
只有
这块红石下有影子,
(请走进这块红石下的影子)
我要指点你一件事,它既不像
你早起的影子,在你后面迈步;
也不像傍晚的,站起身来迎着你;
我要给你看恐惧在一把尘土里。
——T.S.艾略特《荒原》①
『注:该段诗译摘自赵萝蕤的译本。
』
如果任何粗糙的蓟梗伸出
高过它的同伴,蓟头就被割下;梗草
也会嫉妒。
是什么让那些坑洞裂缝
从船坞中严苛的黝黑上消失,累累伤痕仿佛阻止
所有青翠的希望?这是残忍的猛兽必须走过
走过他们的生命,带着残忍的意志。
——罗伯特·布朗宁《去黑暗塔的罗兰少爷归来》
“河流是什么?”
米莉森特闲闲地询问。
“只是一条小溪。
不过,也许还不只这样。
它又被称做废墟。”
“真的吗?”
“是的,”
威妮弗蕾德回答,“是真的。”
——罗伯特·艾克曼①
『注:译者注:罗伯特·艾克曼(RobertAickman,1914—1981),美国恐怖小说家。
小说《手套里的手》(HandinGlove)出版于一九七九年。
』《手套里的手》
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。