胡马大宛名[一],锋棱瘦骨成。
竹批双耳峻[二],风入四蹄轻[三]。
所向无空阔,真堪托死生[四]。
骁腾有如此,万里可横行[五]。
房兵曹不知是何人。
杜甫本善骑射,也很爱马,对马有真感情,故所有咏马的诗都极深刻,往往就寄托了自己的精神。
[一]大宛,汉西域国名,出善马。
宛,读鸳,平声。
大宛名,是说著名的大宛马。
[二]《齐民要术》:“马耳欲小而锐,状如斩竹筒。”
批,削也。
峻,尖锐。
[三]是说奔走时,四蹄轻快如风人。
来楼钥诗“竹批双耳凤人蹄”
,就是袭用杜甫这两句诗的。
[四]这两句进一步写马的气概和品质,简直象一个血性男子。
无空阔,不知有空阔,极力形容马之善走,是杜甫的创语。
用一“真”
字,言外大有人不如马之意。
[五]骁腾有如此,总顶上四句。
末句一断,并期望房兵曹立功万里之外。
画鹰素练风霜起[一],苍鹰画作殊[二]:搜身思狡兔,侧目似愁胡[三]。
绦镟光堪摘,轩槛势可呼[四]。
何当击凡鸟,毛血洒平芜[五]!
[一]素练,画鹰所用的白绢。
风霜,主肃杀,这里形容画鹰的凶猛如挟风霜之气,和画马诗“缟素漠漠开风沙”
同一手法,不是形容素练的光洁的。
[二]殊,殊异,是说画得非常出色。
这句说明上句,同时起下四句。
[三]二句以真鹰比拟画鹰。
擒身,就是竦身,是有所思的样子。
孙楚《鹰赋》:“深目蛾眉,状如愁胡。”
一说,胡人碧眼,故以为喻。
[四]二句又从画鹰想到真鹰。
绦是丝绳,镟是转轴(即辘轳),用绦缚鹰足系在镟上。
轩楹,画鹰所在的地点。
势可呼,是说可以呼唤去打猎,极言画之逼真。
[五]末二句承“势可呼”
来,含义甚广,艺术手法甚高,其中有着杜甫自己的精神。
通过这两句诗,我们可以感触到他那种奋发有为的热情和嫉恶如优的性格。
何当犹安得。
张上着说:“天下事皆庸人误之,未有深意。”
把凡鸟作比喻看,是对的。
(第2页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。