38-《白朗宁的诗歌rabbi ben ezva的中文翻译》

(第1页)

第一次他亲我,他只是亲了一下

写这诗篇的手,从此我的手

越来越白净,不善于世俗的结交,

而乐于招呼:“啊,快听哪,快听

天使在说话呀!”

即使在那儿戴上

紫玉瑛戒指,也不会比第一个吻

在我的眼里显现得更加清楚。

第二个吻,就往高处升,它找到了

前额,可是偏了些,一半儿的吻

落在发丝上。

这无比温馨的恩情啊,

是爱神搽的圣油!

——先于爱神的

华美的皇冠。

那第三个,那么美妙,

正好按上了我嘴唇,我真自豪啊,

从此就敢于呼唤:“爱,我的爱!”


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。