14-《白朗宁枪》

(第1页)

如果你一心要爱我,别为了什么,

只是为了爱才爱我。

别这么讲

“我爱她,为了她的一笑,她的模样,

她柔柔的细语;为了她这感触,

这想法,正合我心意,那天里,的确

给我带来满怀的喜悦和舒畅。”

亲爱的,这些好处都不能持常,

会因你而变;为之而唱出的爱曲

也将为之而消失。

也别爱我因为你

又怜又惜地给我揩干了泪腮,

可怜虫会忘了哭泣,受惯了你

温柔的安慰——却因此失了你的爱。

爱我,请只是为了那爱的意念,

那你就能长久地爱,爱我如深海。

女诗人给白朗宁的信上(1845,11,11)有一段话提到在阵阵的疑虑中,“那闪电般最早的一刹那”

:我暗中向自己认可:你对我的爱情并非一场春梦而已,而是有着更大的可能性——那最早的一刹那来自听你跟我说:你心上有个我,并不为了什么缘故,就因为你心上有个我。

这一种“因为'喜欢讲道理的人们是要认为缺乏理性的,可对于我的理解力,在那一个特殊的问理上,却正好合适。

“妇女的理由”

对妇女就是合适。

“……越是完全讲不出一个所以然,越好,那动机应该深深地藏在感情本身中,而不是对象的身上。”

按,“妇女的理由”

出自莎士比亚喜剧《维洛那二绅士》I.ii.23—24:

除了妇女的理由,我没有别的理由;我这样看待他,就因为我这样看待他。

?

??????????


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。