给托尔斯泰-《海子的诗以梦为马全诗》

(第1页)

我想起你如一位俄国农妇暴跳如雷

补一只旧鞋的

时时停顿

这手掌混同于

兵士的臭脚、马肉和盐

你的灰色头颅一闪而过

教堂的裸麦中央

北方流注的河流马的脾气暴跳如雷

胸膛上面排排旧俄的栅栏暴跳如雷

低矮的天空、灯火和农妇暴跳如雷

吹灭云朵

吹灭火焰

吹灭灯盏

吹灭一切妓女

和善良女人的

嘴唇

你可以耕地,补补旧鞋

你可以爱他人,读读福音书

我记得陈旧的河谷端坐老人

端坐暴跳如雷的老人

1985.12草搞 1986.12修改


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。