后记-《我要渐渐忘记这个世界了经典片段》

(第1页)

1971年8月27日,周六

克莱尔出生

这是我们拍的第一张照片,克莱尔。

我穿着睡衣坐在病床上,那是我妈妈专门为我织的。

这些天来,准爸爸们并不能在医院等孩子出生:他们每天过来待一小时,就被撵走了。

我很高兴——因为可以和你单独在一起,我的新生儿,我新生的小小人儿,我带到世上的小生命。

我不想跟任何人分享你。

在刚开始的几天,你头发黑亮,没有遗传一点你父亲的红发。

你的脸皱在一起,双眼紧闭,不愿看这个明亮、陌生的世界。

接生员说,午睡时间,我需要把你放在育婴室,跟其他孩子在一起。

她说,我得睡会儿。

在固定的时间,她们会过来抱走孩子,放到推车上,列队推过走廊。

可我不想让你走,克莱尔。

她要求带走你,但我说,你是我的孩子,我想抱着你。

我格外不听话,任凭床头柜上的奶瓶晾凉了,自己用母乳喂你。

在那之后,她们不管我们了。

过了差不多一整天,你才真正地睁开双眼,看了看我。

即使那时候,那双眼睛也蓝汪汪的。

婴儿的眼睛不应该那么蓝,可你的眼睛就那样蓝,甚至闪闪发亮。

我想,一定是因为,我怀里的小家伙充满活力,充满希望,充满期待。

在我见你父亲之前,我以为,爱情与和平会改变整个世界。

但是,看到你的双眼,我知道,我要做的,就是让你自由成长,把我的爱给你。

我知道,要让世界变得更加美好,这是我唯一能做的。

“你将变得才华横溢,”

我告诉你,“你将变得聪明有趣,勇敢坚强。

你将成为女权主义者、和平卫士和舞蹈家。

将来有一天,你也会成为一位母亲。

你会坠入爱河,做我意料之外的冒险活动。

你——小克莱尔·阿姆斯特朗,你将成为最出色的女人,你将拥有最精彩的人生:一个谁都难以忘怀的人生。”

你第一次睁开双眼看我时,我跟你说的就是这几句话,克莱尔。

我清楚地记得这几句话,好像我现在就在那间屋里,这一刻正把你抱在怀里。

克莱尔,我漂亮、勇敢、聪明的女儿,我是对的。


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。