33-《女作家白朗》

(第1页)

对啦,叫我小名儿吧!

让我再听见

我经常飞奔着去答应的名字——那时

还是个小女孩儿,无忧无虑,沉浸于

嬉戏,偶尔从一大堆花花草草间

抬起头来,仰望那用和蔼的眼

抚爱我的慈颜。

我失去了那仁慈

亲切的呼唤,那灵榇给我的是

一片寂静,任凭我高呼着上天,

那慈声归入了音乐华严的天府。

让你的嘴来承继那寂灭的清音。

采得北方的花,好成全南方的花束,

在迟暮的岁月里赶上早年的爱情。

对啦,叫我小名儿吧,我,象当初

随即答应你,怀着同样的一颗心。

女诗人在家庭里的小名叫“Ba”

(巴)。

白朗宁在邮戳1845年12月19日的信上,第一次称呼她这个小名:“巴——这就是你!

星期三,我真巴不得用那个名字称呼你!”

后来乂在信中称呼她“我的最甜蜜、最好、最亲爱的巴”

(1846,2,19)等等。

女诗人在信中也自称“你的巴”

?

??????????

女诗人在她的最后一首诗《北方与南方》(1861年5月,赠给丹麦童话家安徒生)里说:“北方”

羡慕“南方”

,有使葡萄成熟的太阳,火焰似的花朵,而“南方”

羡慕“北方”

的人们具有在风雪里煅炼出来的强健的体魄。

这里所说北方和南方的花,也许有集不同的美质(即母爱和情爱)于一起的意思。

当然,此外也可以有这样的意思:南方的花先开,好比青春的爱情;北方花讯来得迟,有如迟暮的爱情。

?

??????????


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。